今週の表現
J'ai la chance de..
幸いにも〜する・〜するなんて運が良い
ex) Ils ont la chance d'avoir une maison à Paris.
今週の熟語
1 entendre A + Inf
ex) J'entends un moustique voler. 蚊が飛んでいるのが聞こえる。
J'ai vu Pierre tomber. ピエールが転んだのをみた。
2 En plus de〜 〜に加えて =En outre de
ex) En plus d'un ordinateur, il a acheté une imprimante. パソコンに加えて彼はプリンターも買った。
= En outre d'un ordinateur, il a acheté une imprimante.
3 grâce à 〜 〜のおかげで
ex)J'ai réussi l'examen grâce à tes conseils. 君のアドバイスのおかげで試験に合格した
<=>
à cause de 〜 〜のせいで
Le train est en retard à cause d'un acccident. 事故のせいで電車が遅れている
DEVANT LES REMPARTS DE COURSEGOULES
Nous voici de nouveau dans un petit village du sud de la France...datant très certainement de l'epoque du Moyen-Âge. On peut observer les remparts, ici. Et là j'entends l'orage gronder, donc je pense que je vais me précipiter à l'intérieur, et passer par cette jolie petite porte.
orage = storm 雷 雷雨
gronder = growl うなる
se précipiter = rush 急いでいく
DANS COURSEGOULES
Là j'entends des en plus de l'orage, j'entends des travaux, qui sont font.
Comme on peut voir, ce village a été réinvesti par des gens. Et je pense qu'il est beaucoup habité là.
Alors ce soir, je vais faire un concert, de nouveau. Donc j'ai la chance, grâce à tous ces concerts, de visiter plein de peits villages dans le sud de la France.
J'espére que l'orage n'empêchera pas les gens de venir.
empêcher + A + de + inf
Aが〜するのを邪魔する
No comments:
Post a Comment